17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам

А то все ″фак″ да ″фак″…

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам

BuzzFeed опубликовал карточки с русскими непечатными выражениями, которых очень не хватает в английском. Помимо транскрипции карточки содержат подробное толкование каждой фразы.

Давно признано, что русский матерный лексикон является одним из самых сложных и разнообразных в мире.

Мы решили перевести эти толкования и сравнить с оригиналом. Просто так, ради смеха!

Только учтите: много мата! Вы не в пансионате благородных девиц!

1. Fucking bottom!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Когда жизненные обстоятельства такие, что хуже не бывает».

2. A penis from the mountain!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Описание человека, который появился откуда ни возьмись, и никто его не знает».

3. To fuck-dig!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Используется вместо “Господи Иисусе!” для выражения удивления».

4. Yebanko!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Просто неуклюжий человек».

5. A piece of idiot!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Описание реально тупого человека».

6. Legs into my mouth!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Выражает удивление кем-то или чем-то».

7. All the same cocks!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Выражение равнодушия, когда вам без разницы».

8. Fucking great!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Ответ на вопрос “Как дела?”. Если у вас дела “zaebis”, то у вас всё за*бись!»

9. Fucking pliers!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Выражает удивление в отрицательном смысле».

10. Someone who appears out of farting!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Человек, который считает себя очень важным, но на самом деле таковым не является».

11. And now? Fuck?

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Когда надо сказать “Ну и что?”, только более агрессивно».

12. “Fuck it!” or “Let it be!”

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Используется в смысле “Хер с ним, мне всё равно”».

13. Pizda rulyu!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Всё накрылось п*здой. Мы обречены. Нам трындец».

14. Yoptel-mopsel!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Грубый вариант восклицания типа “Господи Иисусе” или “Чёрт побери”».

15. Loh!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Человек, которого легко обдурить».

16. Okay, we are fucked!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Выражение удивления, даже шока, типа: “Ого, и что нам теперь делать?!”».

17. Hitrovyebannyi!

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Getty Images/BuzzFeed

«Очень неприличное слово, в буквальном переводе означающее “trickily fucked”. Применимо к человеку, который слишком выпендривается, ведёт себя как сноб или прикидывается самым умным».

P.S.

В комментариях к оригинальному посту, разумеется, разгорелась нешуточная дискуссия между знатоками русского мата. Её можно суммировать одним комментарием:

17 наших матов, которых так не хватает всем иностранцам
Facebook/Александров Денис

Поделитесь этой статьёй со взрослыми друзьями, интересующимися иностранными языками!

Источник

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2018 QIZIQ // Дизайн и поддержка: GoodwinPress.ru